Ai “Doethineb y Torfeydd” ydyw mewn gwirionedd?

TorfeyddYmddengys mai “Doethineb y Torfeydd” yw'r term hudolus hwn o Web 2.0 a Open Source. Os mai chi Google y term, mae tua 1.2 miliwn o ganlyniadau, gan gynnwys Wicipedia, Blink, Mavericks yn y Gwaith, Starfish a'r pry cop, Wikinomics, Ac ati

Ai Doethineb y Torfeydd ydyw mewn gwirionedd?

IMHO, Nid wyf yn credu hynny. Rwy'n credu ei fod yn fwy o gêm o ystadegau a thebygolrwydd. Mae'r Rhyngrwyd wedi cynnig ffordd inni gyfathrebu'n effeithiol â'n gilydd trwy e-bost, peiriannau chwilio, blogiau, wicis a phrosiectau ffynhonnell agored. Trwy gyfleu'r gair i filiynau, nid ydych chi wir yn rhestru doethineb miliynau. Rydych chi'n syml yn dod â'r wybodaeth i rai pobl smart yn y miliwn hwnnw.

Pe bai fy siawns o ennill loteri $ 1 miliwn yn 1 mewn 6.5 miliwn, gallwn brynu pob un o’r 6.5 miliwn o docynnau ac ennill. Fodd bynnag, dim ond gydag 1 tocyn wnes i ennill mewn gwirionedd! Nid doethineb prynu’r 6.5 miliwn o docynnau… roedd hynny’n fath o fud ers i mi golli $ 5.5 miliwn ar y fargen, onid oeddwn i? Fodd bynnag, nid yw rhoi'r wybodaeth allan ar y we yn costio miliynau - mae am ddim weithiau neu ychydig sent ar y mwyaf.

Rwy'n gweld bod y sylwadau ar fy mlog yn debyg ... maen nhw'n ychwanegu pwyntiau gwych i'r post. Dwi wrth fy modd â sylwadau - maen nhw'n cael y drafodaeth i symud ac yn darparu naill ai cefnogaeth neu wrthwynebiad i'r pwynt rydw i'n ceisio'i wneud. Fodd bynnag, ar gyfer pob 100 o bobl sy'n darllen fy mlog, dim ond 1 neu 2 sy'n ysgrifennu sylw mewn gwirionedd. Nid yw hynny'n golygu nad yw'r darllenwyr eraill yn wych (wedi'r cyfan, maen nhw'n darllen fy mlog onid ydyn nhw?;)). Mae'n golygu bod y Doethineb Torfeydd dim ond ychydig o ddarllenwyr sy'n gyfrifol am fy nghynnwys.

Neu ai Doethineb Cyrraedd Torfeydd?

Trwy gyrraedd llawer mwy, serch hynny, rwy'n gallu dal yr ychydig ddarllenwyr hynny. Efallai nad dyna'r Doethineb Torfeydd, mae'n wir y Doethineb Torfeydd Cyrraedd.

4 Sylwadau

  1. 1

    Perhaps it’s kind of like an auction, where the final price is driven up by successive bids. In this case the intelligence quotient is driven up by successive thinkers–“As iron sharpens iron, so one person sharpens the wits of another.” (Prov. 27:17)

  2. 3

    “Rydych chi ddim ond yn dod â'r wybodaeth i rai pobl smart yn y miliwn hwnnw”

    Inversely, the rest pick of half truths and down right lies, and in turn regurgitate the information to others. We can thank blogs and forums for this 😉

  3. 4

    On the other hand, after leaving your site, I visited an opinion page blog of the local newspaper and another blog. I am not very impressed with some of those discussions about politically correct issues. I would say they often go the other way.

Beth ydych chi'n feddwl?

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae eich data sylwadau yn cael ei brosesu.